Meistens schreibe ich ja meinen täglichen Blog-Eintrag so „um die Mittagszeit“. Darum heute ein Fundstück, dass zur Tageszeit passt.
Das englische Begriffe immer mehr in unserer Sprache heimisch werden, ist allgemein bekannt (und auch gar nicht so zu verteufeln, wie das manche tun). Dieser Sachverhalt führt hin und wieder dazu, dass sich mehrere Begriffe nebeneinander für ein und dieselbe Sache eingebürgert haben. Das ist auch in Ordnung so, wenn diese Wörter uns helfen, indem sie z. B. kürzer sind als die deutschen.
Witzig – und somit zum Fundstück – wird es aber dann, wenn man deutsche und englische Begriffe verbindet, die beide das Gleiche aussagen. So, wie im heutigen Fundstück. Für alle, die der englischen Sprache nicht so mächtig sind: „lunch“ bedeutet nichts anderes als „Mittagessen“. Ein „Mittagslunch“, wie von diesem Lokal in der Münchner Innenstadt angeboten, heißt also nichts anderes als „Mittagsmittagessen“ (nicht zu verwechseln mit dem Abendabendbrot).
(gefunden in München am 23. Juni 2010)